DH Banners

Aug. 1st, 2007 02:04 am
ericadawn16: (Default)
[personal profile] ericadawn16
Pretty new DH banners!! SPOILERS!!!



Here are the banners

A request...
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Hope you enjoyed

Date: 2007-08-03 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ericadawn16.livejournal.com
Well, unlike James who was stabbed by a fish person and never spoken of again, Sirius was mentioned and came back! If you would like, I could do an indepth explanation, including spoilers, of why Sirius' death was so important that it had to happen.

As for the French...well, that's the nature of translations. It's not like 1+1=2 and then 2 can be split into 1 and 1 again. It's more like turning an apple into a pie and then taking the pie apart for the apple pieces. The apple will never be the same again, it's been changed. You will never get your original English and the translated English to match up, not even with a native speaker...but I'll ask about Mermaids.

sirène

sirènes for the plural

My native speaker also says that it should be translated:
Sirènes, je parles de sirènes! Comment oses-tu? Regardes ce que tu as fait!

I enjoyed the email and will get to it within the week.

Date: 2007-08-03 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] pirate4evrnavy2.livejournal.com
Well I figured that's the nature of translations, I do speak some Spanish after all.

But I thought, it was a little off in the translation, which had me rather put out. Because the last thing I wanted was to make the same mistake with this as I did with Spanish.

A~no which means year
vs.
Ano which means ass *Spanish this is* after that I learned the importance of accent marks!

Thanks for the help with the translation, and I look forward to how you've nit picked what I've written! Thanks for the idea of serious spoilers, but I don't want to be tempted into actually reading the book...:)

Profile

ericadawn16: (Default)
ericadawn16

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021 222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 28th, 2026 07:24 am
Powered by Dreamwidth Studios